Lettura in spagnolo con esercizi: El perro del hortelano: Lope encuentra a Pilar Miró
Destinatari: studenti di scuola secondaria di primo grado, livello A2
Sintesi del contenuto
- La risorsa propone una lettura introduttiva su Lope de Vega e la fortuna delle sue opere nel teatro e nel cinema spagnolo, focalizzandosi su “El perro del hortelano”.
- Il testo analizza la trasposizione filmica realizzata da Pilar Miró nel 1996, evidenziandone i tratti distintivi e la fedeltà all’opera originale.
- Sono presenti note lessicali, domande di comprensione, esercizi di abbinamento (lessico teatrale), pratica grammaticale e una traccia di produzione scritta personale.
Obiettivi didattici e benefici
- Migliorare la comprensione del testo scritto in lingua spagnola attraverso contenuti culturali autentici.
- Arricchire il vocabolario specifico relativo a teatro, cinema, letteratura e alla grammatica fondamentale.
- Sviluppare riflessione critica su un classico della cultura spagnola e sulle sue reinterpretazioni moderne.
- Promuovere la produzione scritta guidata su esperienze personali, legate al mondo dello spettacolo.
Come utilizzare la risorsa in classe
- Lettura collettiva o individuale con supporto visivo (sul libro o proiettata).
- Conversazione e confronto sulle risposte alle domande di comprensione e sulle definizioni del lessico.
- Esercizi grammaticali da svolgere oralmente o per iscritto, con correzione partecipata.
- Stimolo alla scrittura: produzione di brevi testi sulle prime esperienze a teatro o al cinema, da condividere in piccolo gruppo.
______________
Las comedias nuevas de Lope de Vega fueron una verdadera revolución para el teatro español del Siglo de Oro. Sus obras cambiaron radicalmente la manera de hacer teatro, y su fama ha traspasado(1) los tiempos, llegando hasta nosotros. Pero no solo gracias a las representaciones contemporáneas en los escenarios(2).
Las piezas de Lope –tanto comedias como dramas históricos– no se han quedado exclusivamente detrás del telón(3), sino que han llegado en repetidas ocasiones a la gran pantalla(4). Desde Fuenteovejuna de Antonio Román, de 1947, hasta la adaptación(5) más reciente de 2006 de La dama boba, dirigida por Manuel Iborra, el teatro de Lope parece que siempre ha tenido cabida(6) en el cine español. Esto, gracias a la calidad de sus obras, pero también a la curiosidad que sigue suscitando la vida de su autor, llena de aventuras, amores ilícitos y cambios repentinos(7).
La película que más éxito(8) tuvo es, sin duda alguna, El perro del hortelano, dirigida por Pilar Miró, que llegó a los cines en el año 1996. La obra original es una comedia de enredo, y trata de(9) la relación entre la condesa Diana de Belfor y Teodoro, su secretario. La dama está enamorada del joven, pero su miedo al “qué dirán”(10)y a perder el honor le deja en la incertidumbre(11), y no se decide a casarse con él. Asimismo(12), no quiere que Teodoro se case con otra mujer, pero finalmente el gracioso Tristán resuelve astutamente el problema, y Teodoro y Diana pueden casarse.
La película de Miró adaptó y modernizó el texto original de Lope de Vega, para acercar la obra al público contemporáneo y facilitar el paso al cine. También se eliminaron o resumieron algunas partes del original, privilegiando la acción. Aun así(13), la película mantuvo una gran fidelidad a la obra, y gustó tanto a la crítica como a los espectadores.
La peli contó con un reparto(14) inmejorable, con Emma Suárez y Carmelo Gómez como protagonistas, y actores secundarios de la talla(15) de Ana Duato, Blanca Portillo y Miguel Rellán, entre otros. Los decorados(16), la música, la fotografía y el vestuario consiguieron recrear la atmósfera del teatro de Lope, encantando al público y otorgándole a la peli nada menos que siete Premios Goya.
Un éxito rotundo que certifica la inmortalidad de la fama de Lope de Vega, y del amor del público por sus obras, en teatro o en el cine.
Notas:
|
1 ha traspasado: ha attraversato |
9 trata de: parla di |
Nivel: A2
Comprensión: Comprender textos breves y sencillos que contienen vocabulario común y expresiones frecuentes. Localizar información específica.
Reflexión: Conocer y valorar los productos y obras del patrimonio cultural de España y Latinoamérica, en particular la producción literaria clásica.
(por Valeria Possi)



